ガジュマルの木の下で

現役フリーベトナム語通訳・翻訳者の日々のこと。ベトナム駐在時代の思い出など。

ベトナムあれこれ

草原に黄色い花を見つける Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh

少し前にベトナム映画、 『草原に花を見つける:原題 Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh』 を観ました。 ベトナム映画が日本で上映されるなんて 滅多にないことですし ベトナムの有名作家、 Nguyễn Nhật Ánhのベストセラー小説を 映画化したもので ベトナムで…

ベトナム土産はツバメの巣(Yến Sào)

ベトナム人の友人からお土産として ツバメの巣(Yến Sào)を頂きました。 ツバメ飼育所を営んでいる方からで、 とれたてほやほやの新鮮なものです。 以前、飼育所を見せて頂いたことがあるのですが、 ツバメが自由に行き来できる暗い屋根裏部屋を作り、 ツバ…

島からの便り

奄美大島から便りが届きました。 ベトナム最南端、メコンデルタ地方出身の彼女は 奄美の空の色や市場のにおい、村のおばあ達の笑顔が 田舎そっくりだ、と喜んでいました。 確かに日本も、南にいけばいくほど アジアの色が濃くなりますね。 日本政府観光局の…

パクチーは名脇役

日本では、パクチーブームですね。 でも、そもそもベトナムでは日本のような 「パクチー料理」なるものは存在しません。 香草はあくまでも料理を引き立たせる役割で、 影の名脇役というポジション。 タイでもベトナムでもカンボジアでも、 お料理に絶妙な量…

珈琲はのんびりと

ベトナムで知り合あった友達とは 日本より濃厚なお付き合いが 多いような気がします。 それは何より、 カフェでお喋りする時間が 長いからでしょうか。 娯楽が少ないので必然的に行く場所 といえばカフェが多くなりますし、 ベトナム人同士でも遊びの誘い文…

変わること、変わらないこと

仕事の都合でベトナムのサイゴンに 住み始めたのは、2000年の初めごろ。あの頃はまだまだ住むのに不便で 今みたいにお洒落で美味しいイメージも あんまりなくて、親や友人にも 随分と心配されたものです。 あれからベトナムも驚くほど 変貌を遂げましたが 街…